Beowulf (Bilingual Edition)


Author: Seamus Heaney
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 0393320979
Category: Poetry
Page: 213
View: 1053

Continue Reading →

Presents a new translation of the Anglo-Saxon epic chronicling the heroic adventures of Beowulf, the Scandinavian warrior who saves his people from the ravages of the monster Grendel and Grendel's mother.

Beowulf

A New Translation for Oral Delivery
Author: Dick Ringler
Publisher: Hackett Publishing
ISBN: 1603844112
Category:
Page: 304
View: 5174

Continue Reading →

This new translation of 'Beowulf' captures the rhythm and movement of the original Old English poem while employing a fluid Modern English style and relatively simple vocabulary. The resulting text provides an approximation of the acoustic features -- and power -- of the original and is suitable for reading either silently or aloud. This edition also includes a substantial Introduction and translations of three shorter Old English poems that shed light on 'Beowulf'.

Beowulf

An Illustrated Edition
Author: Seamus Heaney
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 9780393330106
Category: Literary Criticism
Page: 260
View: 4973

Continue Reading →

A best-selling translation of the classic epic is complemented by lavish photographs and illustrations of period relics, from Viking warships and chain mail suits to spearheads and a reconstruction of the Great Hall. Original. 30,000 first printing.

Beowulf

A New Translation with an Introduction
Author: Burton Raffel,Robert Payson Creed
Publisher: N.A
ISBN: N.A
Category: Epic poetry, English (Old)
Page: 159
View: 9216

Continue Reading →

Beowulf


Author: Anonymous,Frederic Will,Cynthia Brantley Johnson
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1416500375
Category: Fiction
Page: 176
View: 8515

Continue Reading →

Each volume in a collection of affordable, readable editions of some of the world's greatest works of literature features a chronology of the author's life and career, a concise introduction containing valuable background information, a timeline of significant events, an outline of key plot points and themes, detailed explanatory notes, critical analyses, discussion questions, and a list of recommended books and films.

Beowulf (Bilingual Edition)


Author: Seamus Heaney
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 0393069753
Category: Poetry
Page: 256
View: 4197

Continue Reading →

New York Times bestseller and winner of the Whitbread Award. Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the beginning of the twenty-first century, Nobel laureate Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the "four-squareness of the utterance" in ?Beowulf? and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader.

Beowulf


Author: Roy Liuzza
Publisher: Broadview Press
ISBN: 9781551111896
Category: Fiction
Page: 248
View: 7590

Continue Reading →

The classic story of Beowulf, hero and dragon-slayer, appears here in a new translation accompanied by genealogical charts, historical summaries, and a glossary of proper names. These and other documents sketching some of the cultural forces behind the poem's final creation will help readers see Beowulf as an exploration of the politics of kingship and the psychology of heroism, and as an early English meditation on the bridges and chasms between the pagan past and the Christian present. A generous sample of other modern versions of Beowulf sheds light on the process of translating the poem.

Beowulf

A Translation
Author: Thomas Meyer
Publisher: punctum books
ISBN: 0615612652
Category: American poetry
Page: 297
View: 5022

Continue Reading →

A stunning experimental translation of the Old English poem "Beowulf," over 30 decades old and woefully neglected, by the contemporary poet Thomas Meyer, who studied with Robert Kelly at Bard, and emerged from the niche of poets who had been impacted by the brief moment of cross-pollination between U.K. and U.S. experimental poetry in the late 1960s and early 1970s, a movement inspired by Ezra Pound, fueled by interactions among figures like Ed Dorn, J.H. Prynne, and Basil Bunting, and quickly overshadowed by the burgeoning Language Writing movement. Meyer's translation -- completed in 1972 but never before published -- is sure to stretch readers' ideas about what is possible in terms of translating Anglo-Saxon poetry, as well as provide new insights on the poem itself. According to John Ashberry, Meyer's translation of this thousand-year-old poem is a "wonder," and Michael Davidson hails it as a "major accomplishment" and a "vivid" recreation of this ancient poem's "modernity."

Beowulf - A Pagan Hero

A Modern Poetic Translation
Author: Julie Boyden
Publisher: Algora Publishing
ISBN: 1628940719
Category: Poetry
Page: 192
View: 2273

Continue Reading →

'Beowulf: A Pagan Hero' takes the poem back to its pre-Christian roots, revealing a warrior-society that valued duty, honor, bravery, and swift vengeance. Removing the Christian insertions shows us what is expected of heroes, of men who do not shrink before the hard decisions of life or death, and a society that valued fame above all other rewards. Remaining true to the Anglo Saxon language without hewing too closely to the rhythm of the ancient poetry shows us the power and beauty of that language that has been called 'more masonry than poetry', a burly language full of swift and beautiful metaphors and descriptions of ordinary life made ethereal.In preparing her translation, Ms. Boyden studied some 50 versions of 'Beowulf' for accuracy of meaning, tone and temperament. In "A Note on Pronunciation" she explains how Old English-Anglo Saxon names are read; and the "Principal Characters" are introduced so that we can trace their relationships of trust and obligation, and the power of their personalities. The "Introduction" provides a quick look at Anglo Saxon society, the people's values, beliefs, customs and activities, placing Beowulf in a cultural context to round out the reading experience.

Beowulf

A New Verse Rendering
Author: Douglas Wilson
Publisher: N.A
ISBN: 9781591281306
Category: Beowulf
Page: 137
View: 4195

Continue Reading →

"Hear the song of spear-Danes from sunken years, Kings had courage then, the kings of all tribes, We have heard their heroics, we hold them in memory." So begins a dark, but sturdy epic full of warriors, dragons, monsters of the deep, mead halls, and mounds of treasure. Beowulf is the great Norse epic poem, and one of the great inspirations for J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings. In this bold and truly innovative translation, Douglas Wilson reproduces the alliteration and stresses of the original, though being more dynamic with particular wording. This is without question the most musical translation of Beowulf, one which many readers will return to again and again if they want to get the feel of the original Anglo-Saxon.

Beowulf

A New Prose Translation
Author: Ethelbert Talbot Donaldson
Publisher: W W Norton & Company Incorporated
ISBN: 9780393096873
Category: Poetry
Page: 58
View: 6619

Continue Reading →

The greatest and most important of the Anglo-Saxon epic poems, the 1200-year-old Beowulf is one of the earliest pieces of literature in the English language. Though in English, the story is set in Scandinavia, where the Anglo-Saxon races lived before migration to England. It tells of the hero, Beowulf, who kills the monster Grendel after the dragonlike beast terrorizes the mead-halls, carrying off and eating the Thanes that are under Beowulf's protection. Fascinating for its story, the echoes of myth and early religion, Beowulf is critical reading for anyone interested in the blend of the Pagan and Christian traditions among the Anglo-Saxons. This edition is a readable prose translation.

Beowulf

A Verse Translation: Authoritative Text, Contexts, Criticism
Author: N.A
Publisher: N.A
ISBN: 9780393938371
Category:
Page: N.A
View: 1901

Continue Reading →

Beowulf

A Dual-language Edition
Author: Howell D. Chickering
Publisher: Anchor Canada
ISBN: 1400096227
Category: Fiction
Page: 446
View: 8874

Continue Reading →

A bilingual edition of the Old English epic poem features the Old English and modern translation of facing pages and chronicles the exploits of the great hero Beowulf in his battles with supernatural monsters. Reprint.

Beowulf


Author: N.A
Publisher: Penguin UK
ISBN: 014139367X
Category: Fiction
Page: 208
View: 1825

Continue Reading →

Part of a new series Legends from the Ancient North, Beowulf is one of the classic books that influenced JRR Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings 'So the company of men led a careless life, All was well with them: until One began To encompass evil, an enemy from hell. Grendel they called this cruel spirit...' J.R.R. Tolkien spent much of his life studying, translating and teaching the great epic stories of northern Europe, filled with heroes, dragons, trolls, dwarves and magic. He was hugely influential for his advocacy of Beowulf as a great work of literature and, even if he had never written The Hobbit and The Lord of the Rings, would be recognised today as a significant figure in the rediscovery of these extraordinary tales. Legends from the Ancient North brings together from Penguin Classics five of the key works behind Tolkien's fiction.They are startling, brutal, strange pieces of writing, with an elemental power brilliantly preserved in these translations.They plunge the reader into a world of treachery, quests, chivalry, trials of strength.They are the most ancient narratives that exist from northern Europe and bring us as near as we will ever get to the origins of the magical landscape of Middle-earth (Midgard) which Tolkien remade in the 20th century.

Beowulf: Facing Page Translation - Second Edition


Author: Anonymous
Publisher: Broadview Press
ISBN: 1770483373
Category: Poetry
Page: 336
View: 8895

Continue Reading →

R.M. Liuzza’s translation of Beowulf, first published by Broadview in 1999, has been widely praised for its accuracy and beauty. The facing-page translation is accompanied in this edition by genealogical charts, historical summaries, and a glossary of proper names. Historical appendices include related legends, stories, and religious writings from both Christian and Anglo-Saxon traditions. These texts help readers to see Beowulf as an exploration of the politics of kingship and the psychology of heroism, and as an early English meditation on the bridges and chasms between the pagan past and the Christian present. Appendices also include a generous sample of other modern translations of Beowulf, shedding light on the process of translating the poem. This new edition features an updated introduction and an expanded section of material on Christianity and paganism.

Beowulf


Author: N.A
Publisher: Carcanet
ISBN: 1847776043
Category: Poetry
Page: 128
View: 512

Continue Reading →

Edwin Morgan's Beowulf has been a popular standard translation for half a century. His version is a vigorous, spoken English and conveys the heroism, violence and pathos of the first English epic. The poem marks a key moment in Edwin Morgan's development, as he recalls: 'This translation of Beowulf was made in the last years of the 1940s and was published in hardback by the Hand and Flower Press in 1952. In the present Carcanet edition, poem and introduction have been kept the same despite temptations to tinker here and there. The translation which was begun shortly after I came out of the army at the end of the Second World War, was in a sense my unwritten war poem, and I would not want to alter the expression I gave to its themes of conflict and danger, voyaging and displacement, loyalty and loss. Inter arma musae tacent ("In the time of conflict the Muses are silent"), but they are not sleeping.' Edwin Morgan is a major translator. In 2011 he was awarded the Weidenfeld Translation Prize for his version of Racine, Phaedra. His Carcanet titles include his Collected Translations (1996).

Human Chain

Poems
Author: Seamus Heaney
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 1466855673
Category: Poetry
Page: 96
View: 2501

Continue Reading →

A Boston Globe Best Poetry Book of 2011 Winner of the 2011 Griffin Poetry Prize Winner of the 2011 Poetry Now Award Seamus Heaney's new collection elicits continuities and solidarities, between husband and wife, child and parent, then and now, inside an intently remembered present—the stepping stones of the day, the weight and heft of what is passed from hand to hand, lifted and lowered. Human Chain also broaches larger questions of transmission, of lifelines to the inherited past. There are newly minted versions of anonymous early Irish lyrics, poems that stand at the crossroads of oral and written, and other "hermit songs" that weigh equally in their balance the craft of scribe and the poet's early calling as scholar. A remarkable sequence entitled "Route 101" plots the descent into the underworld in the Aeneid against single moments in the arc of a life, from a 1950s childhood to the birth of a first grandchild. Other poems display a Virgilian pietas for the dead—friends, neighbors, family—that is yet wholly and movingly vernacular. Human Chain also includes a poetic "herbal" adapted from the Breton poet Guillevic—lyrics as delicate as ferns, which puzzle briefly over the world of things and landscapes that exclude human speech, while affirming the interconnectedness of phenomena, as of a self-sufficiency in which we too are included.

Electric Light

Poems
Author: Seamus Heaney
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 1466855525
Category: Poetry
Page: 144
View: 9139

Continue Reading →

A powerful new collection by the bestselling translator of Beowulf. In the finland of perch, the fenland of alder, on air That is water, on carpets of Bann stream, on hold In the everything flows and steady go of the world. --from "Perch" Seamus Heaney's new collection travels widely in time and space, visiting the sites of the classical world and revisiting the poet's childhood: rural electrification and the light of ancient evenings are reconciled within the orbit of a single lifetime. This is a book about origins (not least, the origins of words) and oracles: the places where things start from, the ground of understanding -- whether in Arcadia or Anahorish, the sanctuary at Epidaurus or the Bann valley in County Derry. Electric Light ranges from short takes to conversation poems. The pre-Socratic wisdom that everything flows is held in tension with the elegizing of friends and fellow poets. These gifts of recollection renew the poet's calling to assign things their proper names; once again Heaney can be heard extending his word hoard and roll call in this, his eleventh collection.

Beowulf


Author: Anonymous
Publisher: Penguin
ISBN: 1101212993
Category: Poetry
Page: 176
View: 3091

Continue Reading →

Before there was Game of Thrones, there was Beowulf... SONG OF BATTLE AND KINGS Beowulf is one of the earliest extant poems in a modern European language, composed in England before the Norman Conquest. As a social document this great epic poem is invaluable—reflecting a feudal world of heroes and monsters, blood and victory, life and death. As a work of art, it is unique. Beowulf rings with beauty, power, and artistry that have kept it alive for a thousand years. The noble simplicity of Beowulf's anonymous Anglo-Saxon singer is recaptured in this vivid translation by Burton Raffel. Translated and with an Introduction by Burton Raffel and an Afterword by Roberta Frank